Les livres sont au fond de la malle.
书子底。
Les livres sont au fond de la malle.
书子底。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Il travaille au fond d'un puits.
他井底工作。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我心意,到底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间商店
后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我想法呢?
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处
是谁。
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国女王,你们说算什么,生活
庄园里。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转一个大洞
深处。
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深感到大大
愉快。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,
其深处能看到一只鳌虾。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要平,
椅子上坐稳。
Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.
到处有这样石桥,越是进到水巷深处,越觉得这里风情迥异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。